“麻烦”在英语中通常有三种表达:“bother”、“disturb”和“trouble”。它们从不同角度表达烦恼、惊扰和困扰的含义。“bother”指某件事让人感到烦躁、心烦,而“disturb”强调一件事情使人感到不适、不安,甚至是焦虑。相比之下,“disturb”的“烦恼”程度更深,它指的是“一件事情让人感到焦虑和不安”的情况。
当我们遇到让人烦恼、引起紧张不安或者感到不耐烦的情况时,我们可以使用“bother”。例如:“Living on my own has never bothered me.”(独自生活从来没有让我感到担心。)“disturb”是一个正式的词语,通常被用作被动语态。它指的是既扰乱了某人的思维或正常秩序,又使人无法平静或者不安的更严重的烦恼。例如:“Some scenes are violent and may disturb younger viewers.”(某些场景中有暴力内容,可能会使年幼的观众产生焦虑情绪。)
如果想要表达“麻烦、打扰”的意思,我们可以使用“bother”、“disturb”和“trouble”。但是,具体使用哪一个,应该考虑受打扰对象所处的状态。如果打扰的对象不在工作或者休息中,那么使用“bother”和“trouble”即可。但是,如果受打扰的对象正在集中精力做一件事情,而我们的语言会干扰到这个人,最好使用“disturb”来表示“惊扰”的含义。
为了帮助各位考生轻松备考,希赛网老师精心准备了视频课程、习题讲解课程、讲义资料、考试重点难点锦集、习题册、高质量题库,想要获得更多统招专升本考试的干货内容和备考资料,扫描下方二维码进入“希赛统招专升本”小程序选购吧。
