电脑开机时,你可能会遇到一个疑问:应该用“turn on” 还是用 “open” ?实际上,这两个词语使用的场合是不一样的。 “open” 多用于开启物理设施,例如开门或者开窗户等。然而,对于电子设备,比如电脑和电视等,应该使用 “turn on” 或 “switch on”。一些范例问题如 “How do I turn on the computer?” 就是正确的用法。
然而,在精神层面,使用 “turn on” 是不合适的。相对比而言, “open”在这方面则较为温和,比如 “open one’s eyes”,表示某种新的认知。注意到open的读音是 [pn] 或 [opn],而turn on则是 [t:n n] 或 [tn ɑn]。因此,在读音上也是有区别的。
最后,这两个词汇分别对应着不同的反义词语。 “turn on”的反义词是 “turn off”,意味着关闭或结束。而 “open” 的反义词是 “close”,意味着关闭或结束。
为了帮助各位考生轻松备考,希赛网老师精心准备了视频课程、习题讲解课程、讲义资料、考试重点难点锦集、习题册、高质量题库,想要获得更多统招专升本考试的干货内容和备考资料,扫描下方二维码进入“希赛统招专升本”小程序选购吧。
