以下选项关于词汇正确的是()
A.汉语搭配与英语搭配习惯一致
B.词汇与词义存在一一对应的关系
C.一个单词在另一种语言中的对应可以有几种不同的意义。
- · 有4位网友选择 B,占比40%
- · 有3位网友选择 C,占比30%
- · 有3位网友选择 A,占比30%
A.汉语搭配与英语搭配习惯一致
B.词汇与词义存在一一对应的关系
C.一个单词在另一种语言中的对应可以有几种不同的意义。
A.汉语词汇含义相对单一并且固定,而英语的词汇含义内涵大,一词多义。
B.汉语中用被动语态表达的句子不多,而科技英语中被动语态使用广泛。
C.汉语趋向于用多重复合句子表达,而英语多用单句表达。
D.科技英语中介词短词及各类非限定动词短语使用频繁。
A.语音、词汇是英语的,语法基本上是汉语的
B.词汇主要是英语的,语音、语法基本上是汉语的
C.语音有较大改动,词汇、语法基本上是英语的
D.语音有较大改动,词汇主要是英语的,语法基本上是汉语的
A.汉语中一个词对应英文中多个词,一个汉语词汇的含义涉及了多个英文单词;即一中对多英。
B.汉语中多个词对应英文中一个词,一个英语词汇的含义涵盖了多个汉语词汇;即一英对多中。
C.汉语中同一个词在不同的搭配和语境下,会产生具体的搭配或语境意义,而这种意义在英文中也对应着不同的英文词汇;反之亦然。即多中对多英。
D.英语中同一个词在不同的搭配和语境下,会产生具体的搭配或语境意义,而这种意义在汉语中也对应着不同的英文词汇。即多英对多中。
A.同样的意思,汉语使用动物词汇设喻,英语不用动物词汇。
B.同一汉语动物词汇,在英汉两种语言中意思完全相同。
C.同样的意思,英语使用动物词汇,而汉语却不用。
D.同一汉语动物词汇,在英汉两种语言中变成完全不同的意思。
为了保持汉语的纯洁性,禁止在汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇(比如英语),就此谈谈你的看法。
为了保持汉语的纯洁性,禁止在汉语出版物上的文章中夹杂外来词汇(比如英语),就这个现象谈谈你的看法。
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!