By and large,if nobody cares to buy our product or service,our business will have to close
A.在很大程度上,如果没人愿买我们的产品或服务,我们的业务就会被迫削减。
B.总的来说,如果我们的产品或服务无人问津,那么我们企业就得关门了。
C.总而言之,如果没人瞧得起我们的产品或服务,那么我们就得关闭企业大门了。
D.广为流传的是,如果没人在乎我们的产品或服务,那么我们必须停止业务。
A.在很大程度上,如果没人愿买我们的产品或服务,我们的业务就会被迫削减。
B.总的来说,如果我们的产品或服务无人问津,那么我们企业就得关门了。
C.总而言之,如果没人瞧得起我们的产品或服务,那么我们就得关闭企业大门了。
D.广为流传的是,如果没人在乎我们的产品或服务,那么我们必须停止业务。
Dear Sir/ Madam, Referring to the fax exchanged between us recently, we confirm the following order placed with you: Name of commodity: IBM personal Computers, CPU 80686. Quantity: 300 sets Price: US $ 700.00 per set CIF Guangzhou, China Packing: Each set is to be wrapped in a poly bag and packed in a standard carton lined with foam (用塑料泡沫铺垫) Shipment: Within 45 days after receipt of the relevant L/C. We are fully confident that you will pay special attention to the packing of the goods in case they should be damaged in transit. After receiving your sales confirmation, we will establish the L/C. Meanwhile, please note that shipment must be effected within the validity of our L/C. If the shipment comes up to our expectation, substantial orders will follow. There is a great demand for your products here, so prompt delivery will be highly appreciated. Yours faithfully, 要求: 根据我方情况,写一封接受订单的回复函。 我方是一家美国计算机出口商。之前,一家中国进口商和我方经过反复谈判,终于与5月6日写来上述订购信,同意向我方订购300台计算机。 我方接受对方的订购,随函寄送销售确认书。我方承诺将特别注意货物包装使之能够承受运输过程中的粗暴搬运(rough handling in transit)。提醒对方及时开立信用证,承诺一收到信用证后马上安排并如期装运,请对方尽管放心。 回复函结构: 1) 感谢订购; 2) 接受订单,随寄销售确认书,承诺将注意包装; 3) 要求开立信用证,承诺如期装运; 4) 期望收到信用证。
A、Concerned
B、Concerning
C、As regard
D、With regards to
A、as though
B、but for
C、irrespective of
D、without considering
A、fruitful
B、fruit
C、success
D、product
A、have a toast to
B、propose a toast in
C、propose a toast to
D、toast
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!