在著作权贸易中引进外国作品,主要应注意()等。
A.该作品是否已经被其他国家引进
B.该作品的装帧形式
C.该作品的文化价值
D.该作品和其作者在海外的知名度
E.引进出版该作品的经济效益
- · 有3位网友选择 A,占比30%
- · 有3位网友选择 D,占比30%
- · 有2位网友选择 C,占比20%
- · 有1位网友选择 B,占比10%
- · 有1位网友选择 CE,占比10%
A.该作品是否已经被其他国家引进
B.该作品的装帧形式
C.该作品的文化价值
D.该作品和其作者在海外的知名度
E.引进出版该作品的经济效益
A.该作品是否已经被其他国家引进
B.该作品的装帧形式
C.该作品的文化价值
D.该作品和其作者在海外的知名度
E.引进出版该作品的经济效益
A.原作品在原市场的反应
B.原作品的出版时间
C.作者创作作品的数量
D.国内市场预测与效益评估的结果
E.原作品的创作环境状况
关于稿件来源的说法,错误的是()。
A.引进稿件是指通过著作权贸易或者出版交流而获得的稿件
B.组织稿件是出版单位获得稿件的主要途径
C.引进稿件一般都正式出版过,不需再进行审
D.自投稿意味着作者主动将该作品的出版权授予出版单位
A.擅自删改作品
B.不投入必要的宣传费用
C.不按合同约定寄送样书
D.瞒报印数和销售数量
E.不按合同约定提供销售报告并结算支付版税
A.由于营销手段不同,引进后不一定畅销
B.虽然作者的其他作品畅销,但如果该科普图书的水准有所下降,销售量就不一定大
C.具有不同语言文化背景的读者,对同一作者的认可度可能不同
D.汇率的变化会导致出版成本上升
E.原书书名不合中国读者口味,销售量可能不大
原创性非连续型电子出版物指()的电子出版物。
A.利用现有纸质出版物转化后制作出版
B.接受制作单位汇编的作品并经审定后出版
C.通过著作权贸易引进海外作品并作加工后出版
D.出版单位自行策划选题、组织开发并作编辑加工后制作出版
著作权贸易谈判中,双方一般应协商出版物估价、首版印数和()等。
A.买卖双方的销售渠道
B.交易所涉及的权利内容
C.合同范本的译者人选
D.引进作品的专业领域
A.合同必须严格按照法律规定拟定条款,不能增加法律未明文规定的条款
B.合同必须具体写明签约时间和地点
C.合同须由受让方或被许可方起草
D.合同应报所在省(自治区、直辖市)版权局 审核登记
E.合同应有专门条款说明买方有权根据国情对涉及社会政治和意识形态的内容作相应删改
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!