在和日本人的一次商务谈判中,你已经问过对方是否愿意加入一条款,他们回答“是的”,所以你把那一条款写入了合同。可事后你发现日本人对所加的条款非常不高兴,原因是:()
A.“是的”有时可以理解为“也许”,这个例子中的日本人只是想再考虑一下。
B.日本人很少直接说“不”字,有时候,即使他们不同意什么事情时,他们也说“是”,生怕让对方感到尴尬。
C.日本人认为你知道他们不希望加入这一条款。
D.日本人的“是的”是指“你是对的,我们不同意这一条款”。
- · 有7位网友选择 对,占比36.84%
- · 有4位网友选择 A,占比21.05%
- · 有3位网友选择 错,占比15.79%
- · 有2位网友选择 B,占比10.53%
- · 有2位网友选择 D,占比10.53%
- · 有1位网友选择 C,占比5.26%