【简答题】翻译信用证条款 FOR IMPORTS FROM THE P.R CHINA A SEPARATED CERTIFICATE OF ORIGIN IS
(1)We hereby authorize you to debit our account with your Head Of rice Beijing under your advice to us.
(2)Upon receipt of your negotiation advice stating that documents have been complied with, we shall authorize you to debit our account with you under advice to us.
(3)In reimbursement of your payment made under this L/C. we shall credit your account with US under our telex advice to you.
(4)On receipt of your negotiation advice stating that documents have been complied with,we shall remit cover by cable/airmail to your correspondent as designated by you for credit of your account with them.
(5)Upon negotiation made hy you.please reimburse yourselves through×××Bank by telex eertifying documents complied with and requesting them to debit our account and credit your account with the same amount.
1.请确保相关信用证的条款与销售合同完全一致。 2.很遗憾,我方发现信用证与销售合同有一些不符之处。 3. 我方计划用30天期的信用证支付该订单,这是我方的惯例。 4. We are glad to inform you that a confirmed, irrevocable L/C No. 1708 has been established in your favour through the Commercial Bank of San Francisco on August 10, 2018 for USD 80,000. 5. We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date. 6. Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable L/C, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established through a bank acceptable to us.
A.信用证项下的付款要在货物清关后才支付
B.出口货须经开证申请人派员检验,合格后出具检验认可的证书
C.受益人须在某日之前提交信用证规定的单据,否则银行不再承担付款、承兑或议付义务
D.本证暂不生效,待进口许可证签发通知后生效
A. 300
B. 500
C. 800
D. 400
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!