对同一个词的不同理解会造成有效沟通的障碍,这种障碍属于()
A.语言障碍
B.知识经验的局限
C.信息来源上的问题
D.沟通技能的障碍
- · 有4位网友选择 B,占比50%
- · 有3位网友选择 A,占比37.5%
- · 有1位网友选择 C,占比12.5%
A.语言障碍
B.知识经验的局限
C.信息来源上的问题
D.沟通技能的障碍
A.组织内部固有的障碍
B.信息传递的障碍
C.接收者的障碍
D.发送者的障碍
A.职业的不同可能会引起沟通的鸿沟
B.处于不同层次的组织成员,对沟通的积极性不同,也会造成沟通障碍
C.文化背景的不同会给沟通带来障碍
D.人们不同的个性倾向和个性心理特征会造成沟通障碍
A.个性因素所引起的障碍
B.信息传递不及时或不适时和知识经验的局限
C.对信息的态度不同所造成的障碍
D.知识、经验水平的差距所导致的障碍
E.沟通者的畏惧感以及个人心理品质也会造成沟通障碍
A.个性因素所引起的障碍
B.信息传递不及时或不适时和知识经验的局限
C.对信息的态度不同所造成的障碍
D.知识、经验水平的差距所导致的障碍
E.沟通者的畏惧感以及个人心理品质也会造成沟通障碍
A.对信息的态度不同所造成的障碍
B.沟通者的畏惧感以及个人心理品质也会造成沟通障碍
C.个性因素所引起的障碍
D.知识、经验水平的差距所导致的障碍
E.信息传递不及时或不适时和知识经验的局限
A.汉语中一个词对应英文中多个词,一个汉语词汇的含义涉及了多个英文单词;即一中对多英。
B.汉语中多个词对应英文中一个词,一个英语词汇的含义涵盖了多个汉语词汇;即一英对多中。
C.汉语中同一个词在不同的搭配和语境下,会产生具体的搭配或语境意义,而这种意义在英文中也对应着不同的英文词汇;反之亦然。即多中对多英。
D.英语中同一个词在不同的搭配和语境下,会产生具体的搭配或语境意义,而这种意义在汉语中也对应着不同的英文词汇。即多英对多中。
A.需要传达的广告信息的复杂程度。信息越复杂,产生障碍的可能性就越大
B.把需要传达的内容"艺术化"过程也可能产生障碍。主要表现为在这一过程中,创意和制作人员对信息的理解
C.传递过程产生的障碍,它主要是由媒介造成的
D.消费者在接受广告信息时有可能形成信息障碍
E.消费者在理解广告信息过程中也会造成信息障碍。同样一句话,不同的理解可能形成截然不同的意思
A.沟通双方所获得的信息不对称
B.沟通双方所处的背景、立场不同
C.沟通双方原本就对彼此有成见
D.以上都是
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!