搜题
网友您好,请在下方输入框内输入要搜索的题目:
搜题
题目内容 (请给出正确答案)
提问人:网友shaohan20 发布时间:2022-01-07
[主观题]

Translate the following sentence into English. “股票股利是公司按普通股股东持股比例分配新增股份。”

A、Stock dividend is a term used to describe a distribution of unadditional shares of stock to a company’s stockholders in proportion to their present holdings.

B、Stock dividend is a term used to describe a distribution of additional shares of stock to a company’s stockholders in proportion to their present holdings.

C、Dividend is a term used to describe a distribution of additional shares of stock to a company’s stockholders in proportion to their present holdings.

D、None of the above.

简答题官方参考答案 (由简答题聘请的专业题库老师提供的解答)
查看官方参考答案
更多“Translate the following sentence into English. “股票股利是公司按普通股股东持股比例分配新增股份。””相关的问题
第1题
Please translate the following English sentence into Chinese. Change the word order if necessary. As I walked into the room to check on the patients, I heard the songs of darkness. The patients and their families sang songs of prayer for strength and courage to bear the burden of suffering through the night.
点击查看答案
第2题
The English version for “我的成功告诉我...” is ____________.
点击查看答案
第3题
Translate the following passage from Chinese to English 自从1978年12月改革开放以来中国经历了巨大变革。2008年中国首次成功主办奥运会,创造了历史,更是大大提升了全国人民的民族自豪感。现代化的进程对很多人的日常生活的改变起了重要作用。我所在的街坊就是一个明显的例子。我还记得过去买点日常用品要过好几条街巷,现在城里哪儿都有杂货店和便利店,而且物品丰富。以前我们多数人住在没有卫生间的旧房子里。而今,许许多多家庭搬进新的现代化的公寓楼。有好多这样的事可说,这里我只是提及一二罢了。
点击查看答案
第4题
Translate the following passage into English
点击查看答案
第5题
Translate the following passage into English. 在现实世界里,还有一群在生命本质上与文人一样的人---那就是清贫而幸福的农人。为什么茅屋里有不断的歌声?质朴的脸上常堆着麦子一样的笑容?盖因为他们只索求自己真正需要的,没有过剩的欲望。
点击查看答案
第6题
How to translate 改革开放 into English?

A、economic transform and opening up

B、finance reform and opening

C、finance inform and opening-up

D、economic reform and opening-up

点击查看答案
第7题
Translate the following paragraph into English 三维模型是产品概念的物理表现(physical manifestation)形式。三维模型也被称为原型。原型是有形的,三维的形式。原型是一个早期的样本,或发布(release)一个产品来测试一个概念或过程,或作为一个东西被复制(replicate)或学习。概念模型,概化模型,仿真模型,细节模型和最终模型是五种用于生产和发展思想和概念的原型。原型是有效的工具,在设计团队中传递想法和概念,也用于测试和验证想法、概念和解决方案的原则。
点击查看答案
第8题
Directions: Please translate the following art terminology into English. 立体主义
点击查看答案
第9题
【单选题】Translate the following sentence into Chinese. "When stock prices are low, some companies find that they can increase earnings per share by a greater amount through repurchasing shares than through expanding business operations."

A、当股票价格较低时,有些公司发现他们可以通过收购,而不是扩大经营来增加收益。

B、当股票股利价格较低时,有些公司发现他们可以通过回购,而不是扩大经营来增加每股收益。

C、当股票价格较低时,有些公司发现他们可以通过回购,而不是扩大经营来增加每股收益。

D、以上答案都不对。

点击查看答案
第10题
represents the basic ownership class of stock for a corporation.

A、Common stock

B、Outstanding stock

C、Treasury Stock

D、Preferred stock

点击查看答案
重要提示: 请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁!
查看《购买须知》>>>
重置密码
账号:
旧密码:
新密码:
确认密码:
确认修改
购买搜题卡查看答案
购买前请仔细阅读《购买须知》
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
点击支付即表示你同意并接受《服务协议》《购买须知》
立即支付
搜题卡使用说明

1. 搜题次数扣减规则:

功能 扣减规则
基础费
(查看答案)
加收费
(AI功能)
文字搜题、查看答案 1/每题 0/每次
语音搜题、查看答案 1/每题 2/每次
单题拍照识别、查看答案 1/每题 2/每次
整页拍照识别、查看答案 1/每题 5/每次

备注:网站、APP、小程序均支持文字搜题、查看答案;语音搜题、单题拍照识别、整页拍照识别仅APP、小程序支持。

2. 使用语音搜索、拍照搜索等AI功能需安装APP(或打开微信小程序)。

3. 搜题卡过期将作废,不支持退款,请在有效期内使用完毕。

请使用微信扫码支付(元)

订单号:

遇到问题请联系在线客服

请不要关闭本页面,支付完成后请点击【支付完成】按钮
遇到问题请联系在线客服
恭喜您,购买搜题卡成功 系统为您生成的账号密码如下:
重要提示:请勿将账号共享给其他人使用,违者账号将被封禁。
发送账号到微信 保存账号查看答案
怕账号密码记不住?建议关注微信公众号绑定微信,开通微信扫码登录功能
警告:系统检测到您的账号存在安全风险

为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!

- 微信扫码关注简答题 -
警告:系统检测到您的账号存在安全风险
抱歉,您的账号因涉嫌违反简答题购买须知被冻结。您可在“简答题”微信公众号中的“官网服务”-“账号解封申请”申请解封,或联系客服
- 微信扫码关注简答题 -
请用微信扫码测试
欢迎分享答案

为鼓励登录用户提交答案,简答题每个月将会抽取一批参与作答的用户给予奖励,具体奖励活动请关注官方微信公众号:简答题

简答题官方微信公众号

简答题
下载APP
关注公众号
TOP