Dear Sir/ Madam, S/C No. SP22975 We have received ...
Dear Sir/ Madam, S/C No. SP22975 We have received your letter dated August 9 enclosing the above contract in duplicate but wish to state that after going through the contract we find the packing clause in it is not clear enough. In order to eliminate(消除) possible future trouble, we would like to make clear beforehand our packing requirements as follows: The tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets in an FCL (整箱,shipping full container load) container. On the outer packing please mark our initials (首字母缩写) ABC in a triangle, under which the port of destination and our order number should be stenciled (印). In addition, warning marks like KEEP DRY, USE NO HOOK, etc. should be indicated. We have made a footnote(脚注) on the contract to that effect (照此大意) and hope you will pay special attention to the packing. We look forward to hearing from you. Yours faithfully, 要求: 写一封回复函。我方于8月10日收到上述来信,能够接受对方的包装要求,可以按照此进行包装。 回复函结构: 1) 提及相关来函; 2) 接受包装要求; 3) 承诺。