对于尚未进入公有领域的作品,若出版其翻译本,必须做到()等。
A.尊重原作品作者的署名权
B. 事先取得原作品著作权人的授权
C. 翻译者的署名应征得原作品著作权人认可
D. 按合同约定的标准,向原作品著作权人支付报酬
E. 翻译作品的版式设计方案必须征得原作品著作权人同意
- · 有4位网友选择 E,占比44.44%
- · 有3位网友选择 D,占比33.33%
- · 有1位网友选择 B,占比11.11%
- · 有1位网友选择 A,占比11.11%
A.尊重原作品作者的署名权
B. 事先取得原作品著作权人的授权
C. 翻译者的署名应征得原作品著作权人认可
D. 按合同约定的标准,向原作品著作权人支付报酬
E. 翻译作品的版式设计方案必须征得原作品著作权人同意
A.英国人R. Marks著有一本《人生之路》。1995年5月20日在英国出版发行。同年6月15日,又在中国花期出版社出版
B.美国教授H著有一本《美国合同法律制度》。在发表之前,授权其好友曹某将该书翻译成中文,在中国发表。1995年2月3日,该书在中国出版,同年3月3日,该书在美国出版
C.日本作家井上的小说《早春》1996年8月在日本出版,但未在中国出版。1997年6月,中国翻泽家郑某将其翻译成中文首次在中国出版
D.韩国作家李某的小说在韩国尚未出版,即在中国出版发行
A.伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博仲尼语之以为博:孔子以谈说天下而显示渊博。
B.抑本其成败之迹,而皆自于人欤?而皆自于人欤:而都是由于人为的缘故呢?
C.姜氏何厌之有?不如早为之所。姜氏何厌之有:姜氏讨厌什么呢?
D.弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。却宾客以业诸侯:拒绝宾客而使诸侯成就功业。
A、不需要,不健康书籍,是不能出版的
B、不需要,这是无效合同
C、需要,签订了合同就要按合同执行
D、不需要,李某虽如期交稿,但内容违法,是无效合同
A. 在书评中适当摘引被评图书的内容
B. 期刊转载或摘编互联网上发表的作品
C. 把已经出版的英文作品翻译成维吾尔文出版
D. 拍摄城市绿地中陈列的雕塑作品
E. 把已出版的图书改成盲文出版
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!