英译汉:“signature;specification;specimen”,正确的翻译为()。A.说明书;署名;样本B.署名
英译汉:“signature;specification;specimen”,正确的翻译为()。
A.说明书;署名;样本
B.署名;说明书;样本
C.署名;样本;说明书
D.样本;说明书;署名
英译汉:“signature;specification;specimen”,正确的翻译为()。
A.说明书;署名;样本
B.署名;说明书;样本
C.署名;样本;说明书
D.样本;说明书;署名
A、He kept up a sly occasional acquaintance with her when out of the vision of his wife.——他在妻子视线之外时,与她保持着偶尔的、偷偷的接触。
B、All peace-loving people demand the complete prohibition and through destruction of nuclear weapons.——所有热爱和平的人士都要求完全禁止和彻底销毁核武器。
C、From the depths of its being,they are endeavoring to bring about a radical transformation of human life.——从深层次来讲,他们正致力于为人类生活带来剧烈转变。
D、Let me be your banker.——让我做你的银行家。
A. commodity:supplement
B. common;specification
C. commodity:specification
D. common;supplement
A.list of processing;measurement list;loading list
B.loading list;list of processing;measurement list
C.measurement list;loading list;list of processing
D.list of processing;loading list;measurement list
A.Port Of call;Date Of departure
B.Port Of discharge;Date Of departure
C.Port Of call;date Of treatment
D.Port Of discharge;Date Of treatment
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!