案例:澳大利亚某出版公司的网络问路 澳大利亚某出版公司计划向亚洲推出一本畅销书,但是不能确定用哪一种语言、在哪一个国家推出。后来决定在一家著名的网站做一下市场调查。方法是请人将这本书的精彩章节和片断翻译成多中亚洲语言,然后刊载在网上,看一看究竟用哪一种语言翻译的摘要内容最受欢迎。过了一段时间,他们发现,网络用户访问最多的网页使用中文的简化汉字和朝鲜文字翻译的摘要内容。于是他们跟踪一些留有电子邮件地
A.访问法
B.观察法
C.实验法
- · 有5位网友选择 A,占比62.5%
- · 有2位网友选择 B,占比25%
- · 有1位网友选择 C,占比12.5%