下列译文不准确的一项是()
A.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家。译文:家里贫穷,我没有办法买书来读,常常向收藏书籍的人家借
B.又患无硕师名人与游。译文:又担心没有大师、名人一起出游
C.当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。译文:当我去求师学习时,我背着书箱拖着鞋子,在深山大沟里赶路
D.腰白玉之环,左佩刀,右备容臭。译文:腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋
A.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家。译文:家里贫穷,我没有办法买书来读,常常向收藏书籍的人家借
B.又患无硕师名人与游。译文:又担心没有大师、名人一起出游
C.当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。译文:当我去求师学习时,我背着书箱拖着鞋子,在深山大沟里赶路
D.腰白玉之环,左佩刀,右备容臭。译文:腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋
A、A
B、B
C、C
D、D
A.登高而招,臂非加长也,而见者远 译文:登到高处招手,手臂并没有加长,但是能看到很远的地方。
B.木直中绳, 輮 以为轮,其曲中规 译文:木材直得合乎拉直的墨绳,使它弯曲做成车轮,它的弯曲程度合乎圆规画的圆。
C.假舟楫者,非能水也,而绝江河 译文:借助船只的人,不是自己会游泳,却能够横渡江河。
D.蚓无爪牙之利,筋骨之强 译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨。
A.茅飞渡江洒江郊。 译文:茅草被风吹起,飞过江,落在对岸江边上。
B.吾庐独破受冻死亦足! 译文:虽然唯独吹破了我的茅屋,自己受冻而死就足够了!
C.心忧炭贱愿天寒。 译文:心里却担心炭卖不出去而希望天气更寒冷。
D.有孙母未去。 译文:他的母亲还没有离去。
A.君子生非异也,善假于物也。 译文:君子的性格同一般人没有差别,只有他们善于借助外物罢了。
B.B. 故不积跬步,无以至千里。 译文:所以不积累半步,就没有办法达到千里远的地方。
C.B. 假舆马者,非利足也,而致千里。 译文:借助车马的人,并不是脚很锋利,却能达到千里之外。
D.(蟹)非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 译文:(螃蟹)没有蛇和鳝鱼的洞穴就不能寄居存身,这是因为它用心浮躁啊。
下列各句翻译不正确的一项是 ()
A.日食饮得无衰乎
译文:每天的饮食该不会减少吧。
B.沛公则置车骑
译文:沛公就放弃车马。
C.臣所过屠者朱亥,此子贤者
译文:我所拜访的屠夫朱亥,这个人是个贤能的人。
D.圣人无常师
译文:圣人没有平常的老师。
A.诗歌开篇点明时间是除夕夜,作者在外生活窘迫,樽中无酒;“泪满巾”与《琵琶行》中“司马青衫湿”异曲同工地表现了诗人的悲伤。
B.颔联用在外漂泊的艰苦与家中生活的贫苦作对比,进一步抒发诗人对家乡的刻骨思念。
C.第三联“惊”字,表现出作者因年老而感觉到时光匆匆,而“畏老”“恶春”也是本诗所要侧重表达的情感。
D.这首律诗语言平淡朴实、明白晓畅,与李商隐的名作《锦瑟》语言风格截然不同。
A.陶渊明做官单纯是为了养家糊口。他做彭泽令,仅以“有酒可饮”为理由。
B.陶渊明去做官,既有家贫、求生无术的缘由,也有亲故劝告、诸侯惠爱、家叔引荐、彭泽县离家不远的因素
C.陶辞官罢去最根本的理由也是质性自然,感到官场拘束、出仕违背平生志向。
D.陶渊明妹妹新亡,前去奔丧也应成为辞官因素之一。
A.生孩六月,慈父见背。译文:生下来只有六个月,父亲就弃我而死去了。
B.臣少多疾病,九岁不行。译文:我小时候经常生病,九岁差点就不行了。
C.门衰祚薄,晚有儿息。译文:门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。
D.茕茕孑立,形影相吊。译文:孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互安慰。
下列各句翻译不正确的一项是()
A.吾孰与徐公美
译文:我和徐公比,谁更美?
B.君安与项伯有故
译文:你怎么和项伯有旧交情呢?
C.蚓无爪牙之利,筋骨之强
译文:蚯蚓没有爪牙的锋利,筋骨的强健。
D.夫庸知其年之先后生于吾乎
译文:哪管他的年纪比我大还是比我小呢?
下列句中加点的词属于意动用法的是()
A若弗与,则请除之,无生民心。
B遂置姜氏於城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”
C臣有子三人,家贫,无以妻之,佣未反。
D 孔子登泰山而小天下。
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!