农业是乌兹别克斯坦的重要产业,盛产棉花,其有利的自然条件是()①降水充沛②雨热同期③光热充足④灌溉便利
A.①②
B.②④
C.①③
D.③④
- · 有4位网友选择 D,占比40%
- · 有3位网友选择 A,占比30%
- · 有3位网友选择 C,占比30%
A.①②
B.②④
C.①③
D.③④
下列有关中亚的叙述,正确的是()。
A.黑海、伏尔加河是区内重要的灌溉水源
B.哈萨克斯坦囚盛产棉花,被称为“白金之国”
C.地形以平原、高原为主,属干燥的温带大陆性气候
D.哈萨克斯坦是仅次于蒙古的世界第二大内陆国
A.黑海、伏尔加河是区内重要的灌溉水源
B.哈萨克斯坦因盛产棉花,被称为“白金之国”
C.地形以平原、高原为主,属干燥的温带大陆性气候
D.哈萨克斯坦是仅次于蒙古的世界第二大内陆国
作文:农业
农业是中国的重要产业。中国的农业产居世界首位,主要出产大米、小麦、土豆、花生、茶叶和棉花。尽管中国的可耕地(arable land)仅占世界的10%,但是中国却为世界上20%的人口提供粮食。由于中国是发展中国家且可耕地严重匮乏,中国的农业一直是劳动密集型(labor-intensive)。中国政府密切关注农业,加大投资力度,积极开展灌溉和水资源保护,以提髙农业生产的现代化水平,使得中国各类农产品的产品迅速增加。然而,由于人口众多,人均农产品产量很低。
参考译文:
Agriculture is an important industry in China.Chinaranks first in agricultural output worldwide, primarilyproducing rice, wheat, potatoes, peanuts, tea, andcotton. Although accounting for only 10 percent ofarable land worldwide,China produces food for 20percent of the world's population.Due to China's status as a developing country and itssevere shortage of arable land,farming in China has always been the labor-intensiveindustry. Chinese government has been paying close attention to agriculture,increasing theinvestment and actively carrying out irrigation and water conservancy to improve themodernization of agricultural production, which leads to a high growth rate in China's output ofvarious agricultural products. However, due to the large population,the amount of theagricultural products per capita is small.
1.重要产业:可译为important industry.其中industry除了表示“产业”,还可表示“工业”,例如heavy industry意为“重工业”。
2.仅占……的10%:可译为accounting for only 10 percentof.其中account for意为“占……比例”。
3.可耕地:可译为arable land.
4.密切关注:可译为pay close attention to.
A.常年从事农业种植业为主,农闲时从事其它产业活动
B.轧棉花、弹棉花、洗毛业和其它纤维原料初步加工业
C.烟草企业进行的烟叶复烤
D.茶叶、可可和咖啡的精加工
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!