![](https://lstatic.shangxueba.com/jiandati/pc/images/pc_jdt_tittleico.png)
翻译句子:我不说中文。
![](https://lstatic.shangxueba.com/jiandati/pc/images/jdt_panel_vip.png)
![](https://lstatic.shangxueba.com/jiandati/pc/images/no_answer.png)
A.孟尝君不说,日:“诺,先生休矣”先生休矣:先生休息吧!
B.今将军尚不得夜行,何乃故也。何乃故也:这是什么缘故呢。
C.虏多且近,即有急,奈何。即有急:即使遇到紧急情况。
D.愿陛下矜愚诚,昕臣微志。昕臣微志:准许我实现这个微小的心愿。
下列划横线的句子翻译正确的是
君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。
B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”
先生休矣:先生休息吧。
C 城陷而虏,与巡死先后异耳。
城陷而虏:城池陷落后他被敌人俘获。
D 举先王之政,以兴利除弊,不为生事。
不为生事:不是为了生出事情来。
A.为什么不说日食剩下的部分就好像刚升起的月亮呢
B.为什么不说日食剩下的部分就如同月初的月亮呢
C.何不这个人说日食剩下的部分就好像初月
D.我看着都不对
句子翻译:本部分有两个句子,请将句子翻译成中文。 As an IT professional, it probably seems like there’s never enough time in the day. If you’re not dealing with customer service ticket, you probably have other pressing responsibilities on your hands. More effective time management can make you a better employee while improving your ability to move up in the company. Information Technology can be defined as the utilization of computing via hardware, software, services and infrastructure to create, store, exchange and leverage information in its various forms to accomplish any number of objectives.
A.未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。 君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。
B.孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!” 先生休矣:先生休息吧。
C.城陷而虏,与巡死先后异耳。 城陷而虏,城池陷落后他被敌人俘获。
D.举先王之政,以兴利除弊,不为生事。 不为生事:不是为了生出事情来。
A.Wǒ bù shuō hǎo 。 我不说好。
B.Wǒ shuō de bù hǎo 。 我说得不好。
C.Wǒ shuō hǎo 。 我说好。
D.Wǒ shuō bù hǎo 。 我说不好。
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!