应对人口老龄化是一个复杂的系统性工程,除了老有所养外,我们还要面对老有所学、老有所医、老有所为
A.应对人口老龄化是一个复杂的系统性工程
B.政府应加大财政投入,提高养老保障水平
C.应对人口老龄化,政府应承担起更多责任
D.老年人不仅要有所养.更要实现自身价值
A.应对人口老龄化是一个复杂的系统性工程
B.政府应加大财政投入,提高养老保障水平
C.应对人口老龄化,政府应承担起更多责任
D.老年人不仅要有所养.更要实现自身价值
A.应对人口老龄化是一个复杂的系统性工程
B.政府应加大财政投入,提高养老保障水平
C.应对人M老龄化,政府应承担起更多责任
D.老年人不仅要有所养,更要实现自身价值
A.应对人口老龄化是-个复杂的系统性工程
B.政府应加大财政投入。提高养老保障水平
C.应对人口老龄化,政府应承担起更多责任
D.老年人不仅要有所养,更要实现自身价值
A.费率调整灵活,不存在复杂的基金运营问题,易于操作。
B.通过收入调节与再分配,有助于体现社会保障的互助共济性。
C.积累保障资金,能够较好地应对人口老龄化。
D.容易规避通货膨胀风险。
2015年12月英语六级翻译题:老龄化社会
老龄化社会(an aging society)是指老年人口占总人口达到或超过一定的比例的人口结构模型。按照联合国的传统标准是一个地区60岁以上老人达到总人口的10%,新标准是65岁老人占总人口的7%,即该地区视为进入老龄化社会。老龄化的加速对经济社会都将产生巨大的压力。2009年10月26日,中国传统节日重阳节(the Double Ninth Festival)到来之际,中国正式启动了一项应对人口老龄化战略研究,以积极应对持续加剧的人口老龄化危机。
请将上面这段话翻译成英文
2015年12月英语六级翻译题:老龄化社会
老龄化社会(an aging society)是指老年人口占总人口达到或超过一定的比例的人口结构模型。按照联合国的传统标准是一个地区60岁以上老人达到总人口的10%,新标准是65岁老人占总人口的7%,即该地区视为进入老龄化社会。老龄化的加速对经济社会都将产生巨大的压力。2009年10月26日,中国传统节日重阳节(the Double Ninth Festival)到来之际,中国正式启动了一项应对人口老龄化战略研究,以积极应对持续加剧的人口老龄化危机。
请将上面这段话翻译成英文
A.10
B.15
C.20
D.30
A.人口老化是指一个国家或地区在一个时期内老年人口比重不断上升的现象或过程
B.促使人口老化的直接原因是生育率和死亡率降低,主要是生育率降低
C.国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到7%,作为国家或地区进入老龄化社会的标准
D.人口老化会增加劳动年龄人口的负担
E.加快建立和完善社会养老保障机制,对于应对人口老化具有重要的战略意义和现实意义
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!