对比原文和译文,请选出译文正确的一组。
A、原文:First they get on, they get honor, then they get honest. 译文:他们先是继续,就有了荣誉,又受到了信任。
B、原文:She lost her heart and necklace at a ball. 译文:在一次舞会上,她失去了信心,并且丢失了项链。
C、原文:If we don’t hang together, we shall most assuredly hang separately. 译文:如果我们不能紧密地团结在一起, 那就分散地走上绞刑台。
D、原文:To the contrary, what we have seen is a redoubling of Saddam Hussein’s efforts to destroy completely Kuwait and its people. 译文:相反,我们所看到的是萨达姆·侯赛因变本加厉地要全部摧毁科威特及其人民。