“别客气,不必谢”正确的英文表达为()。
A. All right.
B. You are welcome
C. Thank you very much.
D. Not at all.
A. All right.
B. You are welcome
C. Thank you very much.
D. Not at all.
A.当一位老大娘找到医生看病的时候,医生应该说:老大娘,您哪里不舒服
B.当患者招呼护士咨询的时候,护士说:等一会儿!看不见这儿忙着呢
C.收费时工作人员收错费用,应该说:对不起,这是我的工作失误,请您原谅
D.患者千恩成谢给你送红包,你应该说:不必客气,这是我应该做的
A、No fool or goof around.
B、No foolish or goofish around.
C、No fooling or goofing around.
英文:“You are welcome.”的中文意思是()。
A.你很好
B.你很受欢迎
C.你是好人
D.不要客气
A、It's my pleasure.
B、You are welcome.
C、Never mind.
D、It doesn't matter.
指出下列句子语气的类型。 (1)你先走两步看看。 (2)别客气,都是自己人嘛! (3)你这是夸我呢还是贬我呢? (4)你这么说可就见外了。 (5)今天转来的留学生可真漂亮!
A.朋友之间,何需客气
B.说谢就见外了
C.一家人何需客套
D.没什么,这是我应该做的
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!