敬启者: 本公司高兴地通知贵方,按照要求,我方已为贵方的500台彩色电视机投保了金额为65000美元的一切险,如
敬启者:
本公司高兴地通知贵方,按照要求,我方已为贵方的500台彩色电视机投保了金额为65000美元的一切险,如附保单所示。
货物已经装运于10月19日启航的“和平轮”,预计10月25日左右抵达贵方。
请及时安排接货。
敬启者:
本公司高兴地通知贵方,按照要求,我方已为贵方的500台彩色电视机投保了金额为65000美元的一切险,如附保单所示。
货物已经装运于10月19日启航的“和平轮”,预计10月25日左右抵达贵方。
请及时安排接货。
敬启者:
我们已经收到贵公司6月1日的来函,对此表示谢意。我们很高兴贵公司有足够的现货供货立即交货,但是我们对贵方仍要求即期信用证付款有所不解。
双方彼此满意的多年交易,我们有权放宽交易的条件。而且我们大多数的客户都采用承兑交单的付款方式,所以贵方若能接受此付款方式,我们将非常感激。
合同号:995
信用证号:2085
敬启者:
我们很高兴地通知您,贵方所定的上述货物已装船,并于后天用“五月花”号货船运往你港。现寄去该批货物装运单据一套,请查收:
第147号出口许可证一份
第BGl7638号保险单一份
第1849号不可转让提单两份
第28号发票两份
第254号重量单一份
第1C889号检验证书一份
我们相信,以上货物将完好运抵贵方,并借此机会表示,愿本次交易之后,我们之间的业务关系发展扩大。
田亮谨上
2008年12月23日
Words for reference:
export licence 出口许可证;shipping notice发货通知单;insurance policy保单;non—negotiable B/L不可转
让提单;commercial invoice商业发票;weight list重量单;inspection certificate检验证书
敬启者:
本公司曾经担任多家厂家的独家代理。我们专营精制棉织品,包括各类家用亚麻制品,行销中东。与贵公司一向有事务联系,互利合作。贵公司纺织部亦十分了解有关事务合作的情况。关于我方的信息,可向他们查询。
为了促进产品在巴林的销售,我们愿意做贵方在此地的独家代理。
您忠诚的……
美国.纽约
ABC贸易公司
敬启者,
今接贵公司八月八日传真,贵方拒绝我方将信用证装期展延一个月的要求,另外欲撤销合同,并保留向我索赔的权利,对此我们深感失望。
此批货系专为贵公司定牌生产的,目前货已备妥待运。如撤销合同,给双方都会造成损失。经我公司认真研究,提出以下建议供你方参考:由我方将货物空运你处,赶上旺销季节,运费差额,由双方各负担一半。
盼电复。
中国南方进出口公司
一九九五年八月十日
敬启者:
谢谢你方传真重复你10月12日的500打胶鞋(Rubber Shoes)的订单。
尽管现行报价有所上涨,但为了促进贸易,我们还将像以前一样按同样条件接受订货。按照你以前信中的要求,我们缮制了第330号售货确认书一式两份,如蒙会签后及时寄回一份我们将不胜感激。
我们很高兴得知以我方为受益人的信用证将立即开出。然而我们想提请你方注意,为了避免随后的传真修改,有关信用证的规定应该同我方的售货确认书严格一致。
感谢你们的合作,相信这批一收到信用证马上发运的货物会让你们完全满意。
诚挚问候
敬启者:
谢谢你七月十日报盘,我们接受所报交易条件,兹随函附上我方订单。我方开出此订单的条件是贵方必须于十月三十日前及时将货运达我方,如果逾期,我方保留撤消订单和拒绝收货的权利,如蒙贵公司及早受理此订单,将不胜感激。
×××谨上
Translate the following letter on making an order into English.
敬启者:
感谢贵方2月9号的报盘。我方已研究过贵方商品目录和价位表,兹确定向你订购其中的商品。
我方在此强调,这是第一次订单,如果第一批发货令我方满意,我方将续订。
我方很乐意与贵公司达成第一笔交易,希望以后能进一步扩大有利双方的贸易关系。
有关我方的资信状况,推荐你咨询中国商业银行广州支行。
谨上
× × ×
敬启者:
感谢贵方2月9号的报盘。我方已研究过贵方商品目录和价位表,兹确定向你订购其中的商品。
我方在此强调,这是第一次订单,如果第一批发货令我方满意,我方将续订。
我方很乐意与贵公司达成第一笔交易,希望以后能进一步扩大有利双方的贸易关系。
有关我方的资信状况,推荐你咨询中国商业银行广州支行。
谨上
× × ×
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!