题目内容
(请给出正确答案)
提问人:网友choson
发布时间:2022-01-07
[主观题]
4、关于怎么样的译文算是好的译文,下面哪个理解是不准确的?() A.好的译文要同时满足“信达雅”的要求 B.满足客户需求的译文就是好译文 C.好的译文就是要不惜成本,表达最贴切 D.翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好,才是好的译文
简答题官方参考答案
(由简答题聘请的专业题库老师提供的解答)
抱歉!暂无答案,正在努力更新中……
A.好的译文要同时满足“信达雅”的要求
B.满足客户需求的译文就是好译文
C.好的译文就是要不惜成本,表达最贴切
D.翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好,才是好的译文
近代学者严复概括归纳了三项翻译原则:“信﹑达﹑雅”。“信”指译文要忠实于原文的意思,要准确。()
“给你点颜色瞧瞧”。下列译文中最符合“信、达、雅”的标准的译文是()
A、I will give you face color to see.
B、I will teach you a lesson.
C、Please see this color.
为了保护您的账号安全,请在“简答题”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!